Мы про литературу.

Не стоит вспоминать памятных авторов вроде Ники Турбиной: во-первых, слишком уж грустная история, которая так никого ничему и не научила, а во-вторых, там все-таки была другая ситуация - юная девочка писала взрослые стихи. Сейчас же все честно - подростки пишут для своих сверстников. Наиболее шумным проектом был, конечно же, роман «Эрагон» Кристофера Паолини, написанный в 15-летнем возрасте, опубликованный, когда автору было 19, продавшийся в количестве четверти миллиона экземпляров за неделю, экранизированный и собравший неплохую кассу.

Судя по всему, отечественные издатели решили перенести эту волшебную историю на отечественный суглинок.

Пару месяцев назад издательство «ЭКСМО» начало шумную рекламную компанию своего нового проекта - книги Валерии Спиранде «Аграмонт». Как с восторгом сообщало издательство: «Эта книга – настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом. Валерии Спиранде было всего10 лет, когда она написала эту книгу». Издатели особенно напирали на уникальность продукта и невиданную креативность юного автора: «Несмотря на юный возраст, писательнице удалось создать богатый фэнтезийный мир, не менее интересный, чем Нарния или Хоббитания, а также придумать свой особый волшебный народ, с которым вы не встретитесь ни в одной другой книге».

Книга вскоре появилась на прилавках неплохим по нынешним временам тиражом 20100 экземпляров, а шумный литературный дебют ознаменовали презентацией в одном из московских клубов. Действо это, очевидно, было устроено еще и для посрамления скептиков, подозревавших, что под личиной десятилетней девочки прячется какой-нибудь сорокалетний мужик. Нет, все было честно - повзрослевшая на два года Валерия лично появилась на презентации, а вскоре газеты и журналы запестрели интервью с вундеркиндом. Валерия рассказывала трогательные истории о том, как решила написать книжку маме на день рождения, как мама посоветовала ей составить подробный план работ, продумать сюжет до конца, разбить по главам, после чего работа пошла еще быстрее... Единственный «обман», в котором Валерия охотно признавалась, заключался в том, что звучная фамилия Спиранде - псевдоним.

Как выяснилось вскоре - говорящий.

После выхода книги начались отклики читателей - как всегда, самые разные. Кто-то восторгался, кто-то сдержанно хвалил, кто-то сетовал на скуку… Но была группа читателей, которые просто негодовали. Это были любители компьютерных игр.

Дело в том, что книга «Аграмонт» от первой до последней страницы представляет собой не очень умелый, но весьма детальный пересказ популярной игры «Флейта времени» (Ocarina of time) из цикла «Легенды Зельды» (Legend of Zelda). Юная писательница не потрудилась не то что изменить сюжет, но даже переименовать персонажей, расы и артефакты. И в книге, и в игре рассказывается о юном представителе обитающего в лесах вечно юного народа кокиров по имени не то Линк (в игре), не то Алин (в книге). Игра начинается с того, что Линк спит в своем доме в деревне Кокиров, но просыпается оттого, что его будит фея по имени Нави. Она расскажет Линку, что Великое Дерево Деку хочет поговорить с ним, и что с этого момента Нави будет его феей-хранителем. А теперь - слово Валерии Спиранде:

«Алин спал. Ночь была необыкновенно темной, без луны и звезд. Вот уже несколько дней сон мальчика полнился тревогами и кошмарами... Маленькая фея, как светлячок, прорезала предрассветную тьму яркой полосой. Она знала, кто избранный... Нави летела к дому Алина - ведь он и был Избранным...»

Далее, как говорится, везде. Одни действующие лица остались в неприкосновенности, вроде короля расы камнеедов-горонов Дарунии, главного злодея игры Гонандорфа или телохранительницы принцессы Эльды по имени Импа. Других малость подкорректировали - вроде самой Эльды, бывшей в оригинале Зельдой; лорд Вабу-Вабу, хранитель расы цоров, огромная рыба с небесного цвета глазами в игре звался лордом Джабу-Джабу, а озеро Хилия стало озером Шелия. Иногда Валерия набирается дерзости и правит исходник радикально - так, создательниц этого мира, трех богинь Дин, Нэйру и Фароре она переименовала в Анидес, Даниаду и Нитеро, да и сам мир перекрестила из Гирула в Аграмонт. Как говорил Никулин: «Чтоб никто не догадался!» Правда, опубликованная карта мира слизана из игрушки один в один.

Усилиями знатоков компьютерной индустрии операция провалилась. Очень скоро выяснилось, что в один ряд с Толкиным и Льюисом надо ставить не юную россиянку Валерию Спиранде, а старого японца Сигеру Миямото, который описал этот мир, вспоминая свое детство близ Киото и тогдашние путешествия по окрестным лесам и пещерам. А копирайт на все это дело вовсе не у ЭКСМО, как уверяет титульный лист, а у корпорации Nintendo, российское представительство которой уже поставлено в известность.

До суда, конечно, дело вряд ли дойдет, Таня Гроттер тому свидетель. Но в издательстве ЭКСМО на всякий случай ситуацию комментировать отказываются. Впрочем, судя по косвенным признакам, все случившееся было там такой же неожиданностью, как и для всех остальных. По крайней мере, накануне премьеры сотрудники издательства в своих личных интернет-дневниках настойчиво убеждали приятелей: «Повесть действительно написана десятилетней девочкой, здесь все честно, без подстав. Причем слогу и воображению ее действительно могут позавидовать многие вполне раскрученные писателЯ. Мы в издательстве были в шоке, когда увидели текст. Написано красиво и вкусно, создан очень уютный и очень яркий мир».

А ведь стоило если не прислушаться к скептикам, то хотя бы поговорить с педагогами. Они бы рассказали, что гениальные вундеркинды действительно способны на впечатляющие прорывы в музыке, живописи, поэзии… Но никак не в масштабной прозе. Дети - спринтеры, а не марафонцы, они способны на кратковременное усилие, но не на долгое и кропотливое продумывание мира с последующим прописыванием в многослойном сюжете. Здесь они в лучшем случае могут лишь собезьянничать.

Вспомните того же «Эрагона» - о чем эта книжка? О мальчике, который живет в деревенской глуши и трудится на ферме с дядей. Однажды он случайно находит некую штуковину, оставленную захваченной врагами принцессой, но тут внезапно появляются воины Империи. Дядю убивают, а чудом уцелевший паренек неожиданно обретает пожилого, но много умеющего и еще больше знающего наставника и отправляется вместе с ним навстречу приключениям. Паренек, конечно же, оказывается не простым колхозником, а Избранным, призванным возродить местный супермегаспецназ. Наставник, естественно, погибнет жалостливой смертью, неожиданно оказавшись последним дже… тьфу, Всадником.

Но Кристофер Паолини по крайней мере поменял R2-D2 на яйцо дракона.