На казахоязычном сайте "Абай.kz" выдвинута инициатива исключить из местного алфавита четырнадцать букв: "й", "в", "ё", "ф", "х", "ц", "щ", "ь", "ы", "ъ", "э", "ю", "я", а также "h".
Авторы языковой инициативы полагают, что Казахстану нужно перейти на так называемый алфавит "тоте жазу", который был разработан лингвистом Ахметом Байтурсыновым около ста лет назад и сейчас используется казахскими диаспорами в некоторых странах, например - в Китае.
В самом Казахстане сейчас используют алфавит на основе кириллицы: 33 буквы русского алфавита плюс девять дополнительных букв.
Инициаторы полагают, что звуки, обозначаемые названными буквами, "не присущи фонетическому строю казахского языка". В случае, если к новаторам от лингвистики прислушаются, и казахам удастся избавиться от еще одного проявления "мрачного наследия эпохи советского тоталитаризма" в виде ненужных русских букв, казахский язык обогатится целым рядом замечательных слов: Иванов, Петров, Сидоров превратятся в "Ибаноп", "Петроп", "Сидороп"; Франция станет "Прансииа", а слово "федерация" и вовсе обретет новое значение. Не обрадуются те, кого зовут Федя. Правда, по-прежнему узнаваем останется имя Филипп Киркоров - "Пилипп Киркороп", передает Мегаполис.
Казахская письменность за ХХ век претерпела несколько реформ: сначала арабика, потом - латиница, а с 1940 года и поныне основывается на кириллице. За пределами Казахстана китайские, афганские и иранские казахи пишут арабской вязью, на латинице пишут в Турции, европейских странах, а теперь и в Узбекистане, Туркменистане. 
Как сообщал MIGnews.com.ua, директор института языка и литературы Академии наук Таджикистана Сайфиддин Назарзода предложил сократить количество букв в таджикском алфавите с нынешних 35 до 31 буквы.