Новая "политкорректная" версия Библии появилась на прилавках американских книжных магазинов. Больше всего споров в религиозной среде вызвало введение в тексты новых переводов, предназначенных для католиков и евангелистов, гендерно-нейтральных слов – например, в Книге Бытия "люди" заменены на "человечество". Исключен также ряд слов и словосочетаний, например, "грешная природа". Как сообщалось, с 1994 года над новыми переводами Ветхого и Нового Заветов работали около 50 специалистов. В версии для католиков изменения коснулись только Ветхого Завета, сообщает NEWSru. Новую Библию выпустят в твердом переплете - так называемом "семейном издании", в карманном формате, в варианте электронной книги. Она будет доступна и в электронной версии на планшетном компьютере iPad. Новости по теме: Ученые исследовали Библию с сексуальной стороны Диснейленд для взрослых - заминированная Библия. Фото Из посольства США россиянина увезли в психушку