Нынешнее независимое оценивание бьет рекорды по ошибкам в тестах. Особенно не везет русскоязычным выпускникам.
Во вторник, 12 июня, были опубликованы результаты одного из самых популярных (после обязательного для всех украинского языка и литературы) тестов ВНО-2012 – по истории Украины. Этот тест уже выбрался в рекордсмены. Как, впрочем, и обязательный для всех украинский язык и литература, а также весьма популярная биология. Правда, в рекордсмены сомнительные.
"В предыдущие годы мы не встречали технических ошибок в тетрадях. Были случаи неправильной комплектации секьюр-паков с тестовыми заданиями, но это не влияло на конечный результат. В этом же году, к сожалению, впервые было столько ошибок в трех предметах", – объяснила координатор образовательных программ гражданской сети "Опора" Ольга Стрелюк, пишут Комментарии.
Кроме оплошностей технического характера в нынешних тестах было непривычно много и грамматических ошибок, опечаток, а также тестовых заданий прошлых лет. Это, в свою очередь, свидетельствует о падении качества подготовки тестов. Так, например, своеобразное "ноу-хау" было предложено в тестах по украинскому языку и литературе, в которых было выявлено три задания из пробного тестирования этого года. Как, объяснила Стрелюк, это ставило выпускников в неравное положение – в зависимости от того, прошли они пробное оценивание, или нет. Еще одна распространенная проблема – неправильная расстановка вариантов ответов. Из-за этого автоматика, проверяющая тесты, может "срезать" балл даже при правильном выполнении задания.
Если недочеты в тестах по украинскому языку касались всех, то, например, в случае с тестами по биологии в группе риска оказались те, кто решил сдавать ВНО на русском языке. Так, в одном из заданий теста было неправильно переведено условие задачи: в украинском оригинале школьников спрашивали, какими кровеносными сосудами кровь двигается "от сердца", а в русском перевод – уже почему-то "к сердцу". В другом задании были неправильно переведены ответы: на месте украинского "повышается свертываемость крови" значилась "понижается свертываемость крови". Причем в обоих случаях под заданиями имелись и правильные варианты – то есть, теоретически у испытуемых была возможность ответить корректно. В результате Украинский центр оценивания качества образования (УЦОКО) вышел из положения, разрешив считать верными два варианта ответа.
Подобные "трудности перевода" были выявлены и в венгерском варианте тестов на Закарпатье. Но поскольку на венгерском ВНО проходили лишь около 200 человек, то и масштаб проблемы был на порядок меньше.
Наконец, история Украины. "Хит сезона" – задание №56, в котором вместо привычного алфавитного (А, Б, В, Г) порядка ответов был использован обратный порядок (Г, В, Б, А), что запутало абитуриентов – особенно с учетом того, что в данном случае нужно было установить правильную последовательность. В результате УЦОКО, как и в случае с биологией, принял решение о двойном оценивании данного задания.
Русскоязычным выпускникам и тут пришлось труднее других: порядок ответов в украинской и русскоязычной тестовых тетрадях не всегда совпадал, из-за чего правильные ответы различались в зависимости от того, какой версией пользовался абитуриент. Кроме того, были выявлены тесты, похожие либо идентичные заданиям 2010 года. Впрочем, в УЦОКО утверждают, что это – нормальная практика и никак не ущемляет права сдающих ВНО.
Еще одна претензия, на этот раз от самих выпускников, – недостаточная конкретизация заданий. "Такое впечатление, что у нас проверяли знания по истории искусств, украинской литературе, логике… по чему угодно – только не истории Украины", – жалуются они. Например, в одном из заданий второй сессии испытуемым предлагается назвать год создания известного пропагандистского плаката, на котором советский солдат пьет воду из каски. Подпись под плакатом гласит: "Пьем воду из родного Днепра, будем пить из Прута, Немана и Буга". "Спросили бы, в каком году было форсирование Днепра – все было бы понятно, а тут попробуй догадайся: то ли главное плакат, то ли – событие", – объясняют выпускники.
Другой пример: рекламное объявление морских пассажирских перевозок в Канаду и США и предложение указать, для характеристики какого явления в западноукраинских землях конца XIX-XX века можно было бы использовать данное изображение. Правильный ответ – эмиграция – по мнению выпускников, является отнюдь не очевидным.
Отдельно стоит упомянуть тесты по математике. В отличие от уже упомянутых предметов, оценивание знаний по ней прошло достаточно спокойно. Но и "царица наук" вызвала ряд нареканий, причем одновременно у наблюдателей и преподавателей. Первые обратили внимание на то, что в ходе первого и второго дней написания тестов задания были похожи по типу – то есть те, кто "сдавался" вторым, имел больше шансов на успех. Педагоги же жалуются на чрезмерную простоту заданий, из-за чего в вузы приходят абитуриенты с высокими баллами, но невысокими знаниями.
Несмотря на все замечания, министр образования и науки, молодежи и спорта Дмитрий Табачник по завершению тестирования поспешил заверить, что нет никаких претензий ни к содержанию тестов, ни к их соответствию школьной программе.
Правда, мнение выпускников и их родителей зачастую сильно отличается от министерского: "Задания тестов иногда просто шокируют. Вывод один: их составляли не совсем компетентные люди", – пишут они на форумах, посвященных прошедшему ВНО. И, готовясь подавать апелляции, добавляют: похоже, готовиться к тестированию целый год, как раньше, больше не надо. Угадал правильный ответ – и молодец.
Как сообщал MIGnews.com.ua, в 2013 году может быть реализован пилотный проект по введению двухуровневого тестирования на внешнем независимом оценивании.
Во вторник, 12 июня, были опубликованы результаты одного из самых популярных (после обязательного для всех украинского языка и литературы) тестов ВНО-2012 – по истории Украины. Этот тест уже выбрался в рекордсмены. Как, впрочем, и обязательный для всех украинский язык и литература, а также весьма популярная биология. Правда, в рекордсмены сомнительные.
"В предыдущие годы мы не встречали технических ошибок в тетрадях. Были случаи неправильной комплектации секьюр-паков с тестовыми заданиями, но это не влияло на конечный результат. В этом же году, к сожалению, впервые было столько ошибок в трех предметах", – объяснила координатор образовательных программ гражданской сети "Опора" Ольга Стрелюк, пишут Комментарии.
Кроме оплошностей технического характера в нынешних тестах было непривычно много и грамматических ошибок, опечаток, а также тестовых заданий прошлых лет. Это, в свою очередь, свидетельствует о падении качества подготовки тестов. Так, например, своеобразное "ноу-хау" было предложено в тестах по украинскому языку и литературе, в которых было выявлено три задания из пробного тестирования этого года. Как, объяснила Стрелюк, это ставило выпускников в неравное положение – в зависимости от того, прошли они пробное оценивание, или нет. Еще одна распространенная проблема – неправильная расстановка вариантов ответов. Из-за этого автоматика, проверяющая тесты, может "срезать" балл даже при правильном выполнении задания.
Если недочеты в тестах по украинскому языку касались всех, то, например, в случае с тестами по биологии в группе риска оказались те, кто решил сдавать ВНО на русском языке. Так, в одном из заданий теста было неправильно переведено условие задачи: в украинском оригинале школьников спрашивали, какими кровеносными сосудами кровь двигается "от сердца", а в русском перевод – уже почему-то "к сердцу". В другом задании были неправильно переведены ответы: на месте украинского "повышается свертываемость крови" значилась "понижается свертываемость крови". Причем в обоих случаях под заданиями имелись и правильные варианты – то есть, теоретически у испытуемых была возможность ответить корректно. В результате Украинский центр оценивания качества образования (УЦОКО) вышел из положения, разрешив считать верными два варианта ответа.
Подобные "трудности перевода" были выявлены и в венгерском варианте тестов на Закарпатье. Но поскольку на венгерском ВНО проходили лишь около 200 человек, то и масштаб проблемы был на порядок меньше.
Наконец, история Украины. "Хит сезона" – задание №56, в котором вместо привычного алфавитного (А, Б, В, Г) порядка ответов был использован обратный порядок (Г, В, Б, А), что запутало абитуриентов – особенно с учетом того, что в данном случае нужно было установить правильную последовательность. В результате УЦОКО, как и в случае с биологией, принял решение о двойном оценивании данного задания.
Русскоязычным выпускникам и тут пришлось труднее других: порядок ответов в украинской и русскоязычной тестовых тетрадях не всегда совпадал, из-за чего правильные ответы различались в зависимости от того, какой версией пользовался абитуриент. Кроме того, были выявлены тесты, похожие либо идентичные заданиям 2010 года. Впрочем, в УЦОКО утверждают, что это – нормальная практика и никак не ущемляет права сдающих ВНО.
Еще одна претензия, на этот раз от самих выпускников, – недостаточная конкретизация заданий. "Такое впечатление, что у нас проверяли знания по истории искусств, украинской литературе, логике… по чему угодно – только не истории Украины", – жалуются они. Например, в одном из заданий второй сессии испытуемым предлагается назвать год создания известного пропагандистского плаката, на котором советский солдат пьет воду из каски. Подпись под плакатом гласит: "Пьем воду из родного Днепра, будем пить из Прута, Немана и Буга". "Спросили бы, в каком году было форсирование Днепра – все было бы понятно, а тут попробуй догадайся: то ли главное плакат, то ли – событие", – объясняют выпускники.
Другой пример: рекламное объявление морских пассажирских перевозок в Канаду и США и предложение указать, для характеристики какого явления в западноукраинских землях конца XIX-XX века можно было бы использовать данное изображение. Правильный ответ – эмиграция – по мнению выпускников, является отнюдь не очевидным.
Отдельно стоит упомянуть тесты по математике. В отличие от уже упомянутых предметов, оценивание знаний по ней прошло достаточно спокойно. Но и "царица наук" вызвала ряд нареканий, причем одновременно у наблюдателей и преподавателей. Первые обратили внимание на то, что в ходе первого и второго дней написания тестов задания были похожи по типу – то есть те, кто "сдавался" вторым, имел больше шансов на успех. Педагоги же жалуются на чрезмерную простоту заданий, из-за чего в вузы приходят абитуриенты с высокими баллами, но невысокими знаниями.
Несмотря на все замечания, министр образования и науки, молодежи и спорта Дмитрий Табачник по завершению тестирования поспешил заверить, что нет никаких претензий ни к содержанию тестов, ни к их соответствию школьной программе.
Правда, мнение выпускников и их родителей зачастую сильно отличается от министерского: "Задания тестов иногда просто шокируют. Вывод один: их составляли не совсем компетентные люди", – пишут они на форумах, посвященных прошедшему ВНО. И, готовясь подавать апелляции, добавляют: похоже, готовиться к тестированию целый год, как раньше, больше не надо. Угадал правильный ответ – и молодец.
Как сообщал MIGnews.com.ua, в 2013 году может быть реализован пилотный проект по введению двухуровневого тестирования на внешнем независимом оценивании.